- Уточнения

[1] Плэй-офф - от англ. play-off (буквально «игра на вылет», игра для установления победителя, из которой выбывает проигравший).

[2] «Хэммер» - разговорное название команды «Уэст Хэм».

[3]
«Сперз» - разговорное название команды «Тоттенхэм Хотспер».

[4] Пош - прозвище Виктории Адамс в группе Spice Girls.

[5] Бекс - прозвище Дэвида Бекхэма (сокр. от Бекхэм).

[6] Перчинка - прозвище участниц группы Spice Gilrs (буквально «Девочки с перчиком»).

[7] «Кто в доме хозяин» (игра слов) - буквально звучит в английском, как «кто носит брюки».

[8]
Паб - английское разговорное название пивного бара?гостиницы (сокр. от public house).

[9] Ivy - Айви (женское имя).

[10] Саронг - индонезийская национальная одежда.

[11]
Парка - длинная куртка с капюшоном (от англ. parka).


<<< Вернуться назад